Той е реномиран детектив, чиито умения са признати в цяла Япония. Сблъсквал се е с всякакви случаи в своята дългогодишна кариера. Само че един ден се изправя пред тайнствен противник, който се оказва изключително ловък и опасен.
Тя е невиждана красавица с неустоим чар и фантастични умения в дегизировката. Изкусна съблазнителка, крадла и колекционер на човешки души. Всички я познават като госпожа Мидорикава, но в престъпния свят е известна с прозвището "Черния гущер." Неуловима и хитра, тя е способна да се изплъзне от мрежите и на най-умния си враг.
Съдбата я среща лице в лице с детектив Когоро Акечи, когато Мидорикава решава да открадне едно от най-ценните съкровища на осакски бизнесмен - прочутият диамант "Звездата на Египет."
Случаят е истинско предизвикателство за детектива и той поема хвърлената ръкавица. Следват преследвания, отвличания и всякакви опасности, по време на които двамата съперници си разменят водачеството многократно. Но кой ще тържествува на финала? Кой ще се окаже по-хитър и съобразителен и дали болните амбиции на една самозабравила се престъпница ще успеят да вземат връх във водовъртежа от събития? Историята е тайнствена и заплетена до последния момент. Играчите залагат живата си, за да постигнат окончателна победа.
"Черния гущер" стига до читателите със съдействието на издателство "Слънце." Книгата е издадена с любезната подкрепа на фондация "Сантори." Преводът е направен директно от японски и е дело на Дора Барова. Художник на корицата е Тина Кабакчиева.
Едогава Рампо (21 октомври 1894 - 25 юли 1965)
平井 太郎
Истинско име: Таро Хираи
Той е един от най-известните японски писатели, популяризирал в страната детективския жанр. Ревностен почитател на Едгар Алан По, откъдето идва и псевдонима му.
Таро Хираи е роден в Нагари, префектура Мие, в семейство на самурай. Когато е на две години, фамилията се премества да живее в Нагоя. През 1916г. бъдещият писател завършва специалност "Икономика" в университета "Васеда." Първоначално сменя работата си доста често: той е редактор, уличен продавач и книжар.
През 1923 г. прави своя литературен дебют с мистериозната история "The Two-Sen Copper Coin", публикувана под псевдонима Едогава Рампо. Тя се появява в списание Shin Seinen, където се популяризират най-големите западни автори в жанра. Преди Рампо и други японски писатели (Руйко Куройва, Кидо Окамото, Джуничиро Танизаки, Харуо Сато) включват елементи на детективска мистерия в творбите си. Но критиката е категорична, че именно неговата дебютна история се фокусира най-ярко върху логическия процес на разсъждение, използван за разрешаване на основната загадка и това я прави уникална за времето си.
Детективът Когоро Акечи, който се превръща в запазена марка на Рампо, се появява за пръв път в кратката творба "The Case of the Murder on D. Hill." През 1930г. авторът въвежда нов герой в криминалнтие си романи - тийнейджърът Йошио Кобаяши. Той пише поредица от творби за младите читатели, които представят Когоро и Кобаяши като лидери на група детективи, наречена "Boy Detectives Club." Тези новели продължават да привличат младото поколение и днес.
През 1939 г., две години след избухването на Втората китайско-японска война, Рампо се сблъсква с безпощадна цензура, която сваля от печат историята "Caterpillar" ("Гъсеница" - през 2010г. покойният режисьор Коджи Уакамацу я претворява във филм, който се състезава за Златна мечка в Берлин), смятайки че тя звучи застрашаващо за управляващите в тогавашните условия. По време на Втората световна война, семейството на Рампо претърпява множество неудачи. През февруари 1945 г. е евакуирано от Икебукуро и е изпратено във Фукушима.
След войната, писателят посвещава живота си върху развитието на мистериозния жанр. Издава вестник, създава "Клуб на авторите на детективски истории", пише голям брой статии , посветени на японската, европейската и американската тайнствена фантастика. През 1955г. е учредена литературна награда на негово име.
"Черния гущер" е един от най-популярните му романи, издаден в Япония през 1937г. Претворен е във филм през 1968г. от култовия режисьор Кинджи Фукасаку.
Ако настоящият роман ви допадне, можете да потърсите и другото произведение на Рампо, преведено на български - "Чудовище в мрака" (част от книгата "Японски детектив", 1984).