BG l EN
FRIDAY CHOPSTICKS
  • Начало
  • Статии
  • Рубрики
    • Интересни факти от Азия
    • Кино
    • Книги
  • Архив
    • Предавания
    • Видео
    • Аниме & Манга
    • Гейминг
    • К-драми
    • Корейски хроники
    • Музика
  • FC
    • Екип
    • Другите за нас
    • Партньори
    • Контакти
  • Начало
  • Статии
  • Рубрики
    • Интересни факти от Азия
    • Кино
    • Книги
  • Архив
    • Предавания
    • Видео
    • Аниме & Манга
    • Гейминг
    • К-драми
    • Корейски хроники
    • Музика
  • FC
    • Екип
    • Другите за нас
    • Партньори
    • Контакти

книги

Хартиената менажерия и други разкази - Кен Лиу

29/5/2019

Comments

 
Picture
                                    Научна фантастика по китайски
Панаирът на книгата е в разгара си. Какъв по-добър повод да се сдобиете с ново, интересно и провокативно четиво? Какво ще кажете, ако то притежава далекоизточни черти?
Чели ли сте някога китайски научнофантастични истории? Чували ли сте въобще за присъствието на такива в световната литература? Знаете ли, че далечната страна вече е създала солидна база от качествени произведения на тази тематика, които получават признание във всички краища на планетата?
Оказва се, че в последните години Китай прави революция не само в областта на икономиката, културата и технологиите, но и на книжния пазар, дори в сферата на научната фантастика.
Кен Лиу е човекът с основна заслуга за разпространяването и превода на китайската научна фантастика. Той открива за западната публика творбата на Лиу Цъсин „Проблемът за трите тела“, спечелила награда “Хюго” за най-добър роман (2015). Кен превежда на английски първата и третата част.
Всъщност, Кен Лиу е не само умел преводач, но и талантлив писател, създаващ свои фантастични творби и развиващ нов жанр в научната фантастика, наречен „силкпънк". Затова не е чудно, че миналата година на българския пазар се появи книгата му „Хартиената менажерия и други разкази“ (преводач - Тодор Кенов).  Феноменално, но факт: разказите в сборника са носители на 21 награди и номинации. Общо 15 кратки истории са събрани на повече от 500 страници. Стилът им може да се определи като фюжън - истинска смесица от множество жанрове. Любителите на научната фантастика, магическият реализъм и фентъзито няма да останат разочаровани и без съмнение ще открият нов свят – различен и очарователно привлекателен.
                                                                ***
Предимството на автор като Кен Лиу е възможността да черпи най-доброто от Изтока и Запада и да го претворява на белия лист. Самият той е израснал под влиянието на две коренно различни култури, но това не пречи в творбите му те да съжителстват мирно и хармонично.
Прави впечатление, че историите в сборника са много хуманни и макар някои от тях да започват страшно, тъжно или жестоко, в края почти винаги придобиват онази човещина, която може да ни преобрази и прероди. Творбите му са заредени с живи емоции, които въздействат.
„Хартиената менажерия“ е впечатляващ семеен разказ, изтънчен, зареден с фино източно очарование и невероятна дълбочина. Чрез древното изкуство за сгъване на хартия, в историята оживява цял отряд от животни, които свързват по удивителен начин две поколения. Красиво е ефектно, Кен показва магията на обикновените неща, като отдава специална почит на семейството.
Но това е само началото. Вселената на Лиу крие информация за разумните видове и техните спомени. Замисляли ли сте се някога, къде отива човешкото знание? А ако в Космоса съществуват и други форми на живот, умеещи да създават и съхраняват книги с най-ценната информация за Вселената? Това е първият разказ в сборника и той е много необходим и важен днес, когато книгата запчва да губи своята стойност в очите на хората. Посланието му е ясно: знанието не се губи, а се запазва по най-различен и причудлив начин.
Друга любопитна история ни представя свят, в който компютрите програмират живота на хората и ги правят зависими цифровизирани пионки в една на пръв поглед подредена информационна система. Изкуственият интелект е въведен първоначално като помощник, но той бързо се превръща във водещ фактор за живота на човека, който подсказва мисли и действия. Но дали това взаимодействие наистина облагородява хората? Прави ли ги то по-щастливи, след като им поднася всичко наготово - без изненади, без моменти на откривателство?! Проекцията на бъдещето всъщност е един скучен свят, в който човекът се губи и обезличава. Този разказ по оригинален начин отново прокарва идеите, вдъхновили култовия филм „Матрицата“. Той засяга темите за глобалните властелини на бъдещето, които управляват и контролират живота на хората, превръщайки ги в послушни зомбита. Какъв е изходът от този адски кръг? За да разберем действителността, трябва да излезем извън системата, но истината е, че никой няма реална представа за нещата, защото всички са спрели да мислят, чувстват и питат.
„Невежеството е блажество!“
„Промяна на състоянието“ носи в себе си идеята за материалните изражения на душата. Когато човек смята, че всичко в живота му е свършено, е достатъчна само една промяна в състоянието (различна гледна точка), която да отвори очите му за света и съществуването.
„Симулакриум“ също разглежда концепцията за душата. Тук тя е показана като моментен отпечатък върху специално устройство, което обаче не притежава свойството да улавя променливата й същност.
Един от най-страшните и въздействащи разказа в книгата има сериозен криминален оттенък. Той ни въвежда в света на серийната престъпност, където единственият начин разследващ полицай да открие ловък убиец, е да се отърве от емоциите си. За тази цел главната героиня имплантира в тялото си чип, позволяващ контрол над чувствата. Какво ще й коства това и готова ли е да поеме страничните реакции в името на миналото и спасяването на човешки живот?
Някои от другите истории на Лиу ни отвеждат в необятния Космос. Едни съдържат размисли на тема Вселена, семейство, цивилизации и оцеляване на човечеството, безсмъртието и вечната младост, еволюцията, излъчването и улавянето на сигнали от Космоса (паралел с класиката „Гласове от далечна звезда“ на Макото Шинкай).
Дълбока връзка с японската душевност откриваме и в произведениено „Моно но аваре“. Приятната меланхолия на творбата носи усещане за преходността на света. Тя е разгърната в семейна история, където минало и бъдеще са преплетени чрез красиви стихове хайку. Човечеството е изправено пред глобален Апокалипсис, но за разлика от познатите блокбастери по темата, този разказ изследва човешката душевност, подобно на романите на Сакьо Комацу.
Интересно е, че Кен Лиу смело и непоколебимо разисква всякакви теми в разказите си. Не ни спестява дори най-тежките и болезнени страници от човешката история. Той не се притеснява да говори честно и откровено за времето на „белия терор“ в Тайван (изключително реалистично и емоционално), обвивайки историята си с магически символи и позитивизъм. С много болка и тъга е свързан разказът „Човекът, който сложи край на историята“. Сюжетът му ни връща в миналото чрез технология от бъдещето, за да ни направи свидетели на ужасите по време на Втората световна война и експериментите над хора, извършвани от Отряд 731 на японската армия. Чрез ироничната намеса на съдбата, авторът ни разказва за учени, които създават революционно устройство, позволяващо на хората да се вращат назад във времето. Проблемът е, че този апарат има странични ефекти, кото нанасят пагубни щети на човешката история. Тук започват дълги полемики и се появават множество въпроси, на които не е достатъчно да се намери еднозначен отговор.
Проблемите на обществото и социалните теми са засегнати в разказа за Трантихоокеанския тунел – въображаем проект за подземно съоръжение, свързващо Азия и Америка. Футуристичното действие обхваща 20-те години на миналия век, но носи усещането за филма на Уон Каруай „2046“.
Фентъзи вселената на Кен Лиу е представена в творби, използващи като персонажи митологични китайски същества – деветоопашатата лисица хулидзин, Кралят на маймуните и прочутият Бог на войната. Особено интересно е произведението „Наслука“, което съчетава по удивителен начин фентъзи и научна фантастика. То ни показва сблъсъкът между стария свят (духове, суеверия) и новия (машини, индустриализация). Читателят е свидетел, как единия постепенно поглъща другия, а хора и магически същества се преобразяват до неузнаваемост и губят истинската си същност. „Наслука“ е част от анимиран омнибус филм, излъчен тази година по Нетфликс под общото заглавие Love, Death and Robots.
В своите необикновени творби Кен Лиу не предлага на читателите готови отговори и ясни решения за важни проблеми на човечеството. Той ни кара да се замислим и да открием най-доброто от света, което можем да използваме за себе си и поколенията.
 
Книгата „Хартиената менажерия и други разкази“ можете да откриете в каталога на издателство „Еуниката“
Онлайн магазин - https://eunicata.com/eshop/bg/nachalo/32-khartienata-menazheriya.html?fbclid=IwAR3k4lF6D2oebDjz6Dvj3plHls5bJ8EjDSeVxEjLrRuaS8Q5GSF41G5ndeI
 
                                                 Кой е Кен Лиу?
Кен Лиу е писател, преводач, адвокат и компютърен програмист.
Роден е през 1976 г. в Ланджоу. Прекарва детството си с баба си и дядо си. Майка му, която получава докторска степен по химия в САЩ, е фармацевтичен химик, а баща му - компютърен инженер. Семейството емигрира в САЩ, когато Лиу е на 11 години. Живее в Калифорния и Стонингтън, преди да се установи в Уотърфорд. Лиу завършва гимназия Уотърфорд през 1994 г. В Харвардския колеж той учи английска литература и компютърни науки. След дипломирането си работи като софтуерен инженер за Microsoft. През 2004г. завършва право в Харвард и става консултант по високотехнологични съдебни спорове. През 2002г. започва да издава фантастичните си творби, вдъхновен от стиймпънк концепцията, съчетаваща реалното с фантастичното.
След продължително писане на кратки разкази, Лиу се обръща към епичните фентъзи новели като през 2015г. издава Grace of Kings (награда Locus за най-добра новела). През 2017г. се присъединява към Вселената на Междузвездни войни с „Легендите за Люк Скайуокър“.
The Dandelion Dynasty е първата английска новела на Кен. Това е епична фантазия, чието действие се развива по времето на дин. Хан. Романът успешно комбинира научна фантастика и западни елементи с класическа китайска естетика.
Наред с оригиналните си произведения, Лиу превежда и работите на множество китайски автори-фантасти на английски език. Сред тях са Лиу Цъсин, Хао Дзинфан, Чън Циуфан (първият китайски автор с награда “World Fantasy Award”, 2012), Ся Дзя и др.

 
                                                     Награди:
Краткият разказ "Хартиената менажерия" печели наградите Nebula, Hugo и World Fantasy Awards. През 2013г. "Mono no aware" също се сдобива с награда Hugo.
 
2017 Locus Award for Best Collection, winner, The Paper Menagerie and Other Stories;
2016 Locus Award for Best First Novel, winner, The Grace of Kings;
2015 Hugo Award for Best Novel, winner, "The Three-Body Problem (三体)" by Cixin Liu, translated by Ken Liu;
2015 Sidewise Award for Alternate History, winner, "The Long Haul: From the Annals of Transportation, The Pacific Monthly, May 2009";
2013 Hugo Award for Best Short Story, winner, "Mono no aware";
2013 FantLab's Book of the Year Award for best Translated Novella or Short Story, winner, "Mono no aware";
2013 FantLab's Book of the Year Award for best On-line publication in Small Form', winner, "The Paper Menagerie";
2012 Science Fiction & Fantasy Translation Awards, Short Form winner, translation from the Chinese of "The Fish of Lijiang" by Chen Qiufan;
2012 World Fantasy Award for Best Short Fiction, winner, "The Paper Menagerie";
2012 Hugo Award for Best Short Story, winner, "The Paper Menagerie";
2011 Nebula Award for Best Short Story, winner, "The Paper Menagerie".
 
През лятото на 2018г. попаднах на статия в списание China Pictorial, озаглавена „Смелият нов свят на китайската научна фантастика“, посветена на Кен Лиу и китайските писатели в този жанр. В нея Кен казва:
„Искам да създам различна естетика, включвайки в нея някои от най-великите китайски изобретения на древността като книгопечатането, хвърчилото..., дървения вол...“ Кен усилено чете книги за китайската история. Той е страстен фен на древната китайска поезия и уся новелите. Всичко това оказва голямо влияние върху писането му. От друга страна, преводите му са достъпни за всички читатели, заради неговия професионализъм и тънък усет за водене на повествованието. Думите, с които обяснява източните термини, са подбрани точно и акуратно. Според него, преводачът стои над културите и цивилизациите и сам се счита за мост между тях. Когато завършва превода по книгата на Лиу Цъсин, Кен кани множество популярни американски автори, занимаващи се с научната фантастика, за да напишат ревюта и да представят творбата в медиите.  Публикациите се появяват на страниците на най-прочутите списания за научна фантастика и правят произведението световноизвестно. По този повод, японският автор Тоя Тачибана, казва: „Нашата научна фантастика не е толкова популярна като китайската, защото нямаме на своя страна Кен Лиу“.

                                                                                                            Автор: Мария Симеонова

​
Comments

"Императрицата" - Пърл Бък

14/5/2019

Comments

 
Picture
                     Историята на последната владетелка на Китай
Тя е необикновена личност, чийто живот е обвит в тайнственост и мистерия. Управлявала е Китай близо половин век. Конкубина, кралица, богиня. Това е последната императрица на Китай – Цъси (1835-1908).
Какво знаем за нея? Познаваема ли е изобщо Цъси? Интересът към противоречивата й личнот продължава да е жив и днес.
Издателство „Изток-Запад“ съвсем наскоро пусна на книжния пазар „Императрицата“ на прочутата американска авторка Пърл Бък. Приказната история китайската владетелка е издадена за пръв път на 2 април 1956г. Българските читатели може би са запознати с друг биографичен роман, посветен на тази знаменита жена - „Императрица Цъси“ на Владимир Семьонов (изд. 1987г.).
„Императрицата“ на Пърл Бък е историческа новела, която извезва фино и красиво измислената автобиография на Цъси: конкубина на император Сяофън, която след смъртта му се превръща във владетел на цял Китай.
Родена сред нисшите прослойки на страната, Цъси влиза в Забранения град на 17 одишна възраст, за да се превърне в една от стотиците императорски наложници. Нейната изключителна красота и умели манипулации бързо я превръщат във Втора съпруга на Сяофън. Мнозина в двора я мразят, понеже се страхуват от силата й. Считат, че тя е отговорна за падането на Цинската империя. От своя страна, Цъси печели симпатиите на народа. Самата Бък потвърждава това от разговори с обикновени хора, които след нейната смърт смятали, че е настъпил край на света.
Възходът на Цъси върви рамо до рамо с промените в Китай и превръщането на империята в модерна държава.
Това е история за съперничество, заговори и власт.
Блясък, жестокост, суеверия, безмилостни интриги, власт, мъдрост и една жена, която се изкачва на върха от дъното – обичана и мразена едновременно, отхвърляна и почитана като божество.
С какво Цъси е била по-различна от останалите? Писателката позволява на читателите да открехнат вратите на Забранения град и да надникнат в живота на една амбициозна, красива и интелигентна личност, да усетят чувствата й, да чуят мислите й. Малко са хората, които умеят да предадат по най-точен начин китайската душевност, да навлязат дъблоко в бита и културата на този народ, да разкрия живо и увлекателно, какво се крие зад портите на императорския дворец. Пърл Бък постига това с лекота, благодарение на духовната си връзка с далечната страна.
Корицата на българското издание е прелестна! Избродирана е в най-нежни краски, благодарение на художничката Деница Трифонова. Тя е първото, което ще ви привлече да посегнете към книгата. Останалото ще направи деликатното перо на Пърл Бък. Преводът от английски е на Снежана Ташева. Повествованието се простира на близо 400 страници. Обособено е в пет глави, които предават жизнения цикъл на един изключителен човек.
Любопитни ли сте да разберете повече за последната владетелка на Китай? Книгата на Пърл Бък е вече в книжарниците. Можете да я поръчате и онлайн, от сайта на издателстното или да се сдобиете с нея на предстоящия Панаир на книгата.
Приятно четене!
 
                                                          Авторката
Пърл Бък (26 юни 1892 - 6 март 1973; китайско име Сай Джънджу, 賽珍珠) е световноизвестна американска писателка. Като дъщеря на мисионери, Бък прекарва по-голямата част от живота си (преди 1934 г.) в гр. Джъндзян, близо до Нанкин. Преживява въстанието на боксерите и Инцидента в Нанкин, след което бяга със семейството си за 1 година в Япония, където се убеждава, че не всички японци са милитаристи. След 1921г. преподава в Университета в Нанкин. Поддържа приятелски отношения с известни китайски писатели, сред които Лин Ютан и Сю Джъмо.
Нейният роман „Добрата земя” (издадена за пръв път на български през 1939г.) е най-продаваната книга в САЩ през 1931 и 1932 г. През 1932г. Бък печели награда „Пулицър”. През 1938 г. е удостоена с Нобелова награда за литература за „богатите и истински епични описания на селския живот в Китай, както и за нейните биографични шедьоври “.
След завръщането си в Съединените щати, тя продължава да пише плодотворно. Превръща се във виден защитник на женските права и малцинствените групи и не престава да се занимава с азиатската култура.
Линк към сайта на издателството - http://iztok-zapad.eu/books/book/2289

                                                                                                            Автор: Мария Симеонова

Comments

    Архиви

    December 2022
    September 2022
    May 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    August 2021
    March 2021
    February 2021
    December 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    February 2020
    January 2020
    October 2019
    August 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    December 2018
    October 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    November 2017
    October 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017

    Категории

    All
    Индия
    Китай
    Южна Корея
    Япония

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
​