
Ако сте се чудили как изглежда далечното минало през призмата на съвремието, сборникът с разкази на големия китайски писател Лу Сюн, ще ви даде изчерпателен материал по темата. Най-хубавото в този случай е, че освен всичко друго, ще успеете и да се посмеете от сърце.
"Стари истории в нова редакция" събира осем разказа, писани между 1922 и 1935 г. В основата им стои ясно открояваща се сатира и реализъм, които представят съвременната действителност през призмата на митологията и историята. Именно поради тази причина звучат актуално и днес. В произведенията си Лу Сюн хвърля ръкавица срещу старото и дава нов поглед върху известни исторически събития и митологични сюжети. Със силата на новаторския си нюх, авторът умело пародира божества и велики герои, познати мъдреци и известни владетели, за да ни покаже смешно-тъжни истории - по донкихотовски човечни и да ни накара да се замислим. Същото чувство аз самата съм изпитвала само при гледането на анимето "Саюки", което по подобен начин пародира героите от известния китайски роман "Пътуване на Запад" и ги показва в тяхната човешка светлина.
В основата на "Стари истории в нова редакция" е залегнало ежедневието на персонажите. Това, до известна степен, размива връзката с мита и фантазията и прави творбите автентични. Балнсът се получава от точните дози хумор, които Лу Сюн поднася дискретно и очарователно. Човек трябва да умее да чете между редовете, за да надникне в дълбочината на историите и да осъзнае, какво действително се крие в тях. Сатирата разрязва като бръснач, не само миналото, но и съвременната действителност. Толкова е ярка и запомняща се.
За да е по-ясен на хората, авторът, макар да използва цитати от древни текстове, повече разчита на обикновения език в произведенията си. Не се осланя на възвишения старокитайски. Осемте творби отнасят читателите на друго място, в друго време. Лу Сюн им помага да видят Сътворението, да усетят душевните терзания на Стрелеца И (митичен герой), да се докоснат до колосалните дела на Великия Ю (легендарният владетел, овладял наводненията в древен Китай) или да поразмишляват над смисъла на съществуването заедно с Лао Дзъ и Конфуций.
Лу Сюн
(1881 - 1936)
Лу Сюн е водеща фигура в съвременната китайска литература. Един от най-почитаните писатели в страната. Лу Сюн е още журналист, публицист, редактор и преводач. Смятат го за "просветител на народа".
Истинското му име е Джоу Джаншоу. Потомък е на основателя на неоконфуцуанството.
Като студент, авторът следва медицина в Япония и още там се отказва от дългата плитка - революционен акт, който изисквал голяма смелост в онези години. След връщането си в Китай, Лу Сюн работи като преподавател. Писателският му талант се проявява успоредно с издателската дейност, която започва да развива активно. В своите произведения той неизменно вгражда нова и различна гледна точка, което ги прави уникални за времето си.
Представям си Лу Сюн като човек, свел глава над писалище, разлистващ стари книги и усърдно събиращ предания от древността. Раждането на този сборник е донякъде спонтанно и изненадващо. Авторът включва разказа "Снаждане на небето" в първия си сборник (1923) и съвсем не предполага, че изпод четката му ще се роди шедьовър. Желанието му е било да направи нещо нетрадиционно, да съчетае древността и съвремието в едно. И действително е успял. Защото след първата творба се появява втора, а после още една и така, докато цифрите достигат свещеното източно число - осем.
***
Изданието на "Стари истории в нова редакция" е второ за България и се посвещава на 135 години от рождението на Лу Сюн. Предговорът е на Дора Беливанова, която превежда разказите по китайското издание от 1961 г. Допълнително е поместен и предговор на самия автор.
Сборникът може да се намери в каталога на издателство "Изток-Запад". Предимство на новата книга е твърдата й корица и приказното художествено оформление.
Приятно четене!
"Стари истории в нова редакция" събира осем разказа, писани между 1922 и 1935 г. В основата им стои ясно открояваща се сатира и реализъм, които представят съвременната действителност през призмата на митологията и историята. Именно поради тази причина звучат актуално и днес. В произведенията си Лу Сюн хвърля ръкавица срещу старото и дава нов поглед върху известни исторически събития и митологични сюжети. Със силата на новаторския си нюх, авторът умело пародира божества и велики герои, познати мъдреци и известни владетели, за да ни покаже смешно-тъжни истории - по донкихотовски човечни и да ни накара да се замислим. Същото чувство аз самата съм изпитвала само при гледането на анимето "Саюки", което по подобен начин пародира героите от известния китайски роман "Пътуване на Запад" и ги показва в тяхната човешка светлина.
В основата на "Стари истории в нова редакция" е залегнало ежедневието на персонажите. Това, до известна степен, размива връзката с мита и фантазията и прави творбите автентични. Балнсът се получава от точните дози хумор, които Лу Сюн поднася дискретно и очарователно. Човек трябва да умее да чете между редовете, за да надникне в дълбочината на историите и да осъзнае, какво действително се крие в тях. Сатирата разрязва като бръснач, не само миналото, но и съвременната действителност. Толкова е ярка и запомняща се.
За да е по-ясен на хората, авторът, макар да използва цитати от древни текстове, повече разчита на обикновения език в произведенията си. Не се осланя на възвишения старокитайски. Осемте творби отнасят читателите на друго място, в друго време. Лу Сюн им помага да видят Сътворението, да усетят душевните терзания на Стрелеца И (митичен герой), да се докоснат до колосалните дела на Великия Ю (легендарният владетел, овладял наводненията в древен Китай) или да поразмишляват над смисъла на съществуването заедно с Лао Дзъ и Конфуций.
Лу Сюн
(1881 - 1936)
Лу Сюн е водеща фигура в съвременната китайска литература. Един от най-почитаните писатели в страната. Лу Сюн е още журналист, публицист, редактор и преводач. Смятат го за "просветител на народа".
Истинското му име е Джоу Джаншоу. Потомък е на основателя на неоконфуцуанството.
Като студент, авторът следва медицина в Япония и още там се отказва от дългата плитка - революционен акт, който изисквал голяма смелост в онези години. След връщането си в Китай, Лу Сюн работи като преподавател. Писателският му талант се проявява успоредно с издателската дейност, която започва да развива активно. В своите произведения той неизменно вгражда нова и различна гледна точка, което ги прави уникални за времето си.
Представям си Лу Сюн като човек, свел глава над писалище, разлистващ стари книги и усърдно събиращ предания от древността. Раждането на този сборник е донякъде спонтанно и изненадващо. Авторът включва разказа "Снаждане на небето" в първия си сборник (1923) и съвсем не предполага, че изпод четката му ще се роди шедьовър. Желанието му е било да направи нещо нетрадиционно, да съчетае древността и съвремието в едно. И действително е успял. Защото след първата творба се появява втора, а после още една и така, докато цифрите достигат свещеното източно число - осем.
***
Изданието на "Стари истории в нова редакция" е второ за България и се посвещава на 135 години от рождението на Лу Сюн. Предговорът е на Дора Беливанова, която превежда разказите по китайското издание от 1961 г. Допълнително е поместен и предговор на самия автор.
Сборникът може да се намери в каталога на издателство "Изток-Запад". Предимство на новата книга е твърдата й корица и приказното художествено оформление.
Приятно четене!
Автор: Мария Симеонова